equipo@centraltraductoresjurados.com

Traducción jurada en Béjar y área de Salamanca

Encontramos la traducción jurada al mejor precio en tu zona

Estamos aquí para encargarnos de tu traducción

No importa de qué tipo de documento tengas que obtener una traducción jurada, en nuestra Central de Traductores Jurados nos encargamos de ello. Contamos con un grupo de traductores que dominan diferentes combinaciones de idiomas y que te ofrecerán un servicio de calidad. Cubrimos muchas zonas y también la zona de Béjar así como Santa Marta de Tormes, Ciudad Rodrigo y cualquier otra localidad de Salamanca.

Sin importar de si se trata de una traducción de un acta de divorcio, de un certificado de notas, un contrato de compraventa, etc. Traducimos cualquier documento oficial. Para que tenga algún efecto legal ante un organismo oficial, dicha traducción deberá ser firmada y sellada por un traductor jurado. El traductor jurado es un titulado en traducción e interpretación que ha aprobado una serie de pruebas para acreditarse como traductor jurado por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. A la hora de trabajar con un traductor jurado, básicamente lo que está certificando dicho profesional es que el contenido de lo que pone en tu documento original, es exactamente lo mismo que se incluye en el documento traducido.

Puedes dejar tu trabajo de traducción de forma gratuita desde aquí. Una vez hayas subido tu solicitud de traducción, nos pondremos en contacto con algunos traductores jurados del área de Salamanca para obtener el presupuesto más ajustado.

Circunstancias que precisan una traducción jurada

Aparecen bastantes y variadas circunstancias en las que se puede exigir una traducción jurada des escritos. No las hemos añadido todas aquí, no obstante algunas de las más habituales se corresponden con:

  • Si has pasado por un proceso de divorcio, y te has ido a vivir a otro país, es posible que tengas necesidad de certificar tu estado civil y para ello precisarás de la traducción jurada un acta de divorcio que haya podido emitir un juzgado de Salamanca o donde estés inscrito.
  • Traducciones juradas para obtener la nacionalidad independientemente de si estás en Salamanca u en otra provincia. Para ello la documentación escrita en otro idioma debe estar traducida y legalizada.
  • Traducciones juradas para poderes notariales. Son necesarios cuando han sido redactados en otro país y son imprescindibles en España o a la inversa.

Por qué confiar en nuestras traducciones juradas

Desde la Central de Traductores Jurados nos hemos encargado previamente de seleccionar para ti únicamente traductores acreditados que posean el título de traducción jurada emitido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. En el momento en que un traductor se inscribe en esta página web, tiene la obligación de mostrar su número de identificación como traductor acreditado y su sello. De esta manera nos aseguramos de que sólo recibas presupuestos de traductores acreditados.

Nuestros pedidos de traducciones suelen atender alrededor de 3 o 4 presupuestos de distintos traductores jurados de la zona de Salamanca. Nuestros traductores comprenden que un pedido de traducción jurada compromete a algo que requiera que se haga en el menor tiempo posible. Por ello te mandarán un presupuesto claro junto a los sucesivos movimientos a ejecutar. Con ello se podrá recibir tu traducción con la mayor urgencia posible.

¿Me traduciréis mi trabajo lo más rápido posible? ¿Traducís al idioma que necesito?

Comúnmente los traductores con los que tenemos trato de Salamanca incluyendo las áreas de Béjar y Santa Marta de Tormes tienen listas las traducciones en tres o cuatro días, pero dicho plazo de entrega puede verse de forma significativa disminuido dependiendo de la cantidad de pedidos haya que traducir. En cualquier caso, nuestros traductores tienen la costumbre de mandar la traducción jurada escaneada (incluyendo la firma y sello del traductor jurado) con el objetivo de que puedas poseer una copia tuya antes de que se te mande el pedido en papel.

En cuanto a combinaciones de idiomas, trabajamos con las más comunes como (Español a Inglés, Inglés a Español, Español a Francés, Francés a Español, Español a Alemán, Alemán a Español, Español a Portugués, Portugués a Español, Español a Rumano, Rumano a Español, Español a Ruso, Ruso a Español, etc.) contando por supuesto con las lenguas entre provincias (Español a Euskera, Euskera a Español, Español a Catalán, Catalán a Español, Español a Gallego, Gallego a Español). No importa qué tipo de documento te toque traducir ni qué combinación, estamos aquí para ayudarte.