Paseo de la Castellana, 194, 28046 Madrid, España
equipo@centraltraductoresjurados.com

Traducción jurada en Alcalá de Henares y área de Madrid

Encontramos la traducción jurada al mejor precio en tu zona

Estamos aquí para ayudarte

Si necesitas una traducción jurada, desde Central de Traductores Jurados nos encargamos de ello. Disponemos de un equipo de traductores que dominan diferentes combinaciones de idiomas y que te ofrecerán un servicio de calidad. Damos servicio en la zona de Alcalá de Henares así como Arganda del Rey, Fuenlabrada y cualquier otra localidad de Madrid.

No importa si se trata de una traducción de un certificado de notas, de un acta de divorcio, de un acta de defunción, etc. Traducimos cualquier documento oficial. Para que posea algún efecto legal ante un institución oficial, dicha traducción deberá ser firmada y sellada por un traductor jurado. El traductor jurado es un titulado en traducción e interpretación que ha pasado una serie de pruebas para acreditarse como traductor jurado por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. A la hora de trabajar con un traductor jurado, básicamente lo que está certificando dicho profesional es que el contenido de lo que pone en tu documento original, es exactamente lo mismo que se incluye en el documento traducido.

Puedes dejar tu trabajo de traducción de manera gratuita desde aquí. Una vez hayas creado tu solicitud de traducción, nos pondremos en contacto con algunos traductores jurados del área de Madrid para obtener el presupuesto más ajustado.

Situaciones que precisan una traducción jurada

Existen muchas y diferentes situaciones en las que es esencial una traducción jurada des escritos. No las hemos incluido todas aquí, no obstante algunas de las más habituales se corresponden con:

  • Si has pasado por un proceso de divorcio, y te has ido a vivir a otro país, es posible que tengas necesidad de certificar tu estado civil y para ello precisarás de la traducción jurada un acta de divorcio que haya podido emitir un juzgado de Madrid o donde estés inscrito.
  • Traducciones juradas para obtener la nacionalidad independientemente de si estás en Madrid u en otra provincia. Para ello la documentación escrita en otro idioma debe estar traducida y legalizada.
  • Traducciones juradas del permiso del carnet de conducir, si estás en otro país, para poder homologarlo o para una denuncia por ejemplo.

Motivos para confiar en nuestras traducciones juradas

Desde la Central de Traductores Jurados nos hemos encargado antes de escoger para ti únicamente traductores acreditados con el título de traducción jurada emitido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Cada vez que un traductor se registra en esta página web, debe remitir su número de identificación como traductor acreditado así como su sello. Con lo que de esa manera nos aseguramos de que exclusivamente recibas presupuestos de traductores acreditados.

Nuestros encargos de traducciones suelen atender alrededor de 3 o 4 presupuestos de distintos traductores jurados de la zona de Madrid. Nuestros traductores saben que un trabajo de traducción jurada compromete a algo que requiera que se haga a la mayor brevedad. Por ello te enviarán un presupuesto asequible junto a los siguientes movimientos a proceder. Con ello se podrá alcanzar tu traducción con la mayor urgencia posible.

¿Me traduciréis mi pedido a tiempo? ¿Traducís al idioma que busco?

Por lo general los traductores con los que tratamos de Madrid incluyendo las áreas de Alcalá de Henares y Arganda del Rey tienen preparadas las traducciones en tres o cuatro días laborables, sin embargo dicho plazo de entrega puede verse de forma significativa disminuido dependiendo de qué número de encargos haya que traducir. En cualquier caso, nuestros traductores tienen la costumbre de enviar la traducción jurada escaneada (incluyendo la firma y sello del traductor jurado) con el objetivo de que puedas poseer una copia en tu poder antes de que se te mande la traducción en papel.

En lo que se refiere a los idiomas con los que trabajamos con las más comunes como (Español a Inglés, Inglés a Español, Español a Francés, Francés a Español, Español a Alemán, Alemán a Español, Español a Portugués, Portugués a Español, Español a Rumano, Rumano a Español, Español a Ruso, Ruso a Español, etc.) no obstante tampoco dejamos de lado las lenguas entre provincias (Español a Euskera, Euskera a Español, Español a Catalán, Catalán a Español, Español a Gallego, Gallego a Español). Todas las combinaciones citadas y más sin importar para qué tipo de documento te toque traducir.