Estamos aquí para encargarnos de tu traducción
No importa de qué tipo de documento tengas que obtener una traducción jurada, en Central de Traductores Jurados te podemos echar una mano. Contamos con un equipo que dominan diferentes combinaciones de idiomas y que te darán un servicio de calidad. Damos servicio en la zona de Santa Brígida así como Pájara, Antigua y cualquier otra localidad de Las Palmas.
Sin importar de si se trata de una traducción de un acta de divorcio, un contrato de compraventa, un acta de matrimonio, etc. Traducimos cualquier impreso oficial. Para que surta algún efecto legal ante un organismo oficial, dicha traducción deberá ser firmada y sellada por un traductor jurado. El traductor jurado es un profesional que ha completado la carrera de traducción e interpretación que ha aprobado una serie de pruebas para acreditarse como traductor jurado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. A la hora de trabajar con un traductor jurado, básicamente lo que está certificando dicho profesional es que el contenido de lo que pone en tu documento original, es exactamente lo mismo que se incluye en el documento traducido.
Puedes dejar tu encargo de traducción de manera gratuita desde este sitio. Una vez hayas subido tu encargo, nos pondremos en contacto con algunos traductores jurados del área de Las Palmas para ofrecerte el mejor presupuesto.
Circunstancias que requieren una traducción jurada
Existen muchas y variadas circunstancias en las que es imprescindible una traducción jurada des escritos. No las hemos incluido todas aquí, no obstante algunas de las más usuales son:
- Si has pasado por un proceso de divorcio, y te has ido a vivir a otro país, es posible que tengas necesidad de certificar tu estado civil y para ello precisarás de la traducción jurada un acta de divorcio que haya podido emitir un juzgado de Las Palmas o donde estés inscrito.
- Traducciones juradas para obtener la nacionalidad independientemente de si estás en Las Palmas u en otra provincia. Para ello la documentación escrita en otro idioma debe estar traducida y legalizada.
- Traducciones juradas del permiso del carnet de conducir, si estás en otro país, para poder homologarlo o para una denuncia por ejemplo.
Razones para confiar en nuestras traducciones juradas
Desde la Central de Traductores Jurados nos hemos comprometido antes de seleccionar para ti únicamente traductores acreditados con el título de traducción jurada emitido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Cada vez que un traductor se inscribe en este sitio, tiene que enviar su número de identificación como traductor acreditado y su sello. Así nos aseguramos de que sólo recibas presupuestos de traductores acreditados.
Nuestros pedidos de traducciones suelen recibir unos 3 o 4 presupuestos de distintos traductores jurados de la zona de Las Palmas. Nuestros traductores saben que un encargo de traducción jurada implica algo que requiera que se haga a la mayor brevedad. En consecuencia te enviarán un presupuesto sencillo junto a los posteriores movimientos a ejecutar. Con ello se podrá conseguir tu traducción a la mayor premura.
¿Me traduciréis mi encargo en un tiempo breve? ¿Traducís al idioma que preciso?
Por lo general los traductores con los que trabajamos de Las Palmas incluyendo las áreas de Santa Brígida y Pájara suelen tener terminadas las traducciones en tres o cuatro días laborables, pero dicho plazo de entrega puede verse de manera sustancial reducido dependiendo de qué número de documentos haya que traducir. De cualquier manera, nuestros traductores suelen mandar la traducción jurada escaneada (incluyendo la firma y sello del traductor jurado) con el fin de que puedas conservar una copia tuya antes de que se te remita el encargo en papel.
En cuanto a combinaciones de idiomas, trabajamos con las siguientes (Español a Inglés, Inglés a Español, Español a Francés, Francés a Español, Español a Alemán, Alemán a Español, Español a Portugués, Portugués a Español, Español a Rumano, Rumano a Español, Español a Ruso, Ruso a Español, etc.) contando por supuesto con las lenguas entre provincias (Español a Euskera, Euskera a Español, Español a Catalán, Catalán a Español, Español a Gallego, Gallego a Español). Todas las combinaciones citadas y más sin importar para qué tipo de documento te toque traducir.