Paseo de la Castellana, 194, 28046 Madrid, España
equipo@centraltraductoresjurados.com

Traducción jurada en Palma de Mallorca y área de Islas Baleares

Encontramos la traducción jurada al mejor precio en tu zona

Estamos aquí para encargarnos de tu traducción

No importa de qué tipo de documento tengas que obtener una traducción jurada, en nuestra Central de Traductores Jurados te podemos echar una mano. Contamos con un grupo de traductores que dominan diferentes idiomas y que te ofrecerán un servicio de calidad. Cubrimos muchas zonas y también la zona de Palma de Mallorca así como Santa Margarita, La Puebla y cualquier otra localidad de Islas Baleares.

Sin importar de si se trata de una traducción de un acta de divorcio, de un certificado de notas, un contrato de compraventa, etc. Traducimos cualquier documento oficial. Para que posea algún efecto legal ante un institución oficial, dicha traducción tendrá la obligación de ser firmada y sellada por un traductor jurado. El traductor jurado es un profesional que ha completado la carrera de traducción e interpretación que ha superado una serie de exámenes para acreditarse como traductor jurado por parte del Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. A la hora de trabajar con un traductor jurado, básicamente lo que está certificando dicho profesional es que el contenido de lo que pone en tu documento original, es exactamente lo mismo que se incluye en el documento traducido.

Puedes dejar tu petición de traducción de forma gratuita desde aquí. Una vez hayas creado tu encargo, nos pondremos en contacto con varios traductores jurados del área de Islas Baleares para ofrecerte el mejor precio.

Circunstancias que requieren una traducción jurada

Aparecen muchas y diferentes situaciones en las que es esencial una traducción jurada des documentos. No las hemos agregado todas en esta página web, pero algunas de las más comunes son:

  • Si has pasado por un proceso de divorcio, y te has ido a vivir a otro país, es posible que tengas necesidad de certificar tu estado civil y para ello precisarás de la traducción jurada un acta de divorcio que haya podido emitir un juzgado de Islas Baleares o donde estés inscrito.
  • Traducciones juradas para obtener la nacionalidad independientemente de si estás en Islas Baleares u en otra provincia. Para ello la documentación escrita en otro idioma debe estar traducida y legalizada.
  • En caso de que estés optando a un puesto en el extranjero, sobre todo Estados Unidos o Canadá, a menudo se puede solicitar una traducción que certifique que no tienes antecedentes penales.

Razones para confiar en nuestras traducciones juradas

Desde la Central de Traductores Jurados nos hemos encargado anteriormente de elegir para ti únicamente traductores acreditados que posean el título de traducción jurada emitido por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. En el momento en que un traductor se inscribe en este sitio, tiene la obligación de remitir su número de identificación como traductor acreditado junto a su sello. Con lo que de esa manera nos comprometemos a que únicamente recibas presupuestos de traductores acreditados.

Nuestros pedidos de traducciones suelen recibir unos 3 o 4 presupuestos de diferentes traductores jurados del área de Islas Baleares. Nuestros traductores comprenden que un encargo de traducción jurada compromete a algo que requiera que se haga lo antes posible. Por ello te mandarán un presupuesto sencillo además de los posteriores pasos a efectuar. Con ello se podrá conseguir tu traducción lo más rápido posible.

¿Me traduciréis mi pedido lo más rápido posible? ¿Traducís al idioma que preciso?

Comúnmente los traductores con los que trabajamos de Islas Baleares incluyendo las áreas de Palma de Mallorca y Santa Margarita tienen terminadas las traducciones en tres o cuatro días laborables, no obstante dicho tiempo de entrega puede verse sustancialmente disminuido dependiendo de qué número de pedidos haya que traducir. En todo caso, nuestros traductores tienen la costumbre de mandar la traducción jurada escaneada (incluyendo la firma y sello del traductor jurado) con el fin de que puedas poseer una copia tuya antes de que se te mande la traducción en papel.

En cuanto a combinaciones de idiomas, trabajamos con las siguientes (Español a Inglés, Inglés a Español, Español a Francés, Francés a Español, Español a Alemán, Alemán a Español, Español a Portugués, Portugués a Español, Español a Rumano, Rumano a Español, Español a Ruso, Ruso a Español, etc.) no obstante tampoco dejamos de lado las lenguas entre provincias (Español a Euskera, Euskera a Español, Español a Catalán, Catalán a Español, Español a Gallego, Gallego a Español). No importa qué tipo de documento te toque traducir ni qué combinación, estamos aquí para ayudarte.